Tõlkeneljapäev - huumori tõlkimine

24.05 kell 18:15 kohtume järjekordsel tõlkeneljapäeval. Seekordse seminari külaline on klassikaline filoloog Ivo Volt, kellega arutleme huumori tõlkimise üle. Mis on huumor ja millised on selle erinevad liigid? Kas huumori tõlkimine on üldse võimalik? Kas huumori tõlkijal peab olema huumorimeelt? Milliseid strateegiaid võib huumori tõlkimisel kasutada? Kuidas on huumorit tõlgitud eesti traditsioonis? Arutleme vabas vormis nende ja teistegi küsimuste üle ning vaatame juurde erinevaid tekstinäiteid.
Eelmine
Tõnu Viigi avalik loeng "Meie ohtlikud naabrid"
Järgmine
"Stalini surm" Elektriteatris

Sellel postitusel ei ole vastuseid

Email again: